O MNIE
Dwa kraje. Dwa języki. Dwie kultury.
Nazywam się Ewa Wróbel i jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego zaprzysiężoną w Polsce i wpisaną na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości RP pod numerem TP 34/14.
Jako obywatelka Polski i Niemiec, na co dzień związana z oboma krajami, posiadam praktyczną, wieloletnią znajomość obu systemów prawnych, struktur administracyjnych oraz realiów kulturowych.
Każde tłumaczenie traktuję indywidualnie, dbając o poprawność, zgodność merytoryczną oraz odpowiedni styl.
Specjalizuję się w tłumaczeniach:
– dokumentów prawnych i urzędowych
– umów oraz dokumentacji handlowej
– tekstów gospodarczych i biznesowych
Moje kwalifikacje zawodowe:
– Egzamin państwowy na tłumacza przysięgłego w Ministerstwie Sprawiedliwości RP
– Studia podyplomowe „Tłumaczenia prawne polsko-niemieckie i niemiecko-polskie”
– Filologia Germańska
